Keine exakte Übersetzung gefunden für تحت ظروف معينة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحت ظروف معينة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I now understand that under certain circumstances violence is necessary.
    الآن أفهم أن تحت ظروف معينة يكون العنف ضرورى.
  • Basically it is concerned for the conditions of it Dams it.
    اهتمامه في الأساس كان انه تحت ظروف معينه ,يمكن للحواجز
  • I now understand that under certain circumstances that violence is necessary.
    الآن أفهم أن تحت ظروف معينة يكون العنف ضرورى.
  • Every society, under certain conditions, is vulnerable to adescent into barbarism.
    إن المجتمعات كافة معرضة تحت ظروف معينة للتردي في مستنقعالهمجية.
  • Recovery of Swiss nationality is possible subject to certain conditions.
    وإعادة الإدماج في الجنسية السويسرية ليس ممكنا إلا تحت ظروف معينة.
  • Under certain conditions, there is also the potential to create employment and markets from recovered household waste streams.
    وتحت ظروف معينة، هناك أيضاً إمكانية لخلق فرص عمل وأسواق من مجاري النفايات المنزلية المستخلصة.
  • Brian, is it illegal to use--? it's illegal-- it's legal under some circumstances.
    برايان) هل هو غير) قانوني تعاطيه...؟ ..إنه غير قانوني ..إنه قانوني تحت ظروف معينة ماذا..؟
  • Under acidic conditions endosulfan lactone seems to accumulate in the sediment not reaching a plateau after one year.
    ويبدو أن لاكتون الاندوسلفان يتراكم تحت ظروف معينة في الرسوبيات التي لا تصل إلى القاع بعد سنة.
  • Under certain circumstances, data from animal studies may provide valuable information in a weight of evidence assessment.”.
    وتحت ظروف معينة، يمكن أن توفر البيانات الواردة من الدراسات على الحيوان معلومات مفيدة في حالة إجراء تقييم وزن الأدلة".
  • Under certain circumstances, data from animal studies may provide valuable information in a weight of evidence assessment.”
    وتحت ظروف معينة، يمكن أن توفر البيانات الواردة من الدراسات على الحيوان معلومات مفيدة في حالة إجراء تقييم وزن الأدلة".